<p> I talked with my Dad and Aunt today.  They grew up in Mydzk, Vohlynia.  They said Muszik was the term used to refer to Russians or Ukrainians, just as those folk referred to the Germans as a Fritz.  To them it was not derogatory.</p><p> </p><p>What was derogatory was when the Polish called Germans Nimses or Schwabies.</p><p> </p><p>Rita <br /></p><p> </p><p>On Oct 21, 2008, <strong>maurmike1@verizon.net</strong> wrote: </p><div class="replyBody"><blockquote style="border-left: 2px solid #267fdb; margin: 0pt 0pt 0pt 1.8ex; padding-left: 1ex"><br />Here is an excerpt from "THE ECONOMIST"  1843.<br /><br />We have seen the Emperor; here is his subject. The mushik is an individual<br />belonging to the "black people," the Russian term for the lower orders:-<br /><br />"At the first glance there is something exceedingly repulsive in the Russian<br />mushik. His hair is long and shaggy, and so is his beard; his person is<br />dirty, he is always noisy; and when wrapped up in his sheepskin he certainly<br />presents a figure more suitable for a bandit or a murderer than for a man<br />devoted to peaceable occupations. This apparent rudeness, however, is less a<br />part of the man himself than of his hair and beard, of his shaggy sheepskin,<br />and the loud deep tone of his voice. The stranger who is able to address him<br />with kindness in his native language, soon discovers in the mushik a<br />good-humoured, friendly, harmless, and serviceable creature. 'Good day,<br />brother, how goes it?' 'Good day, father, thank God it goes well with me.<br />What is your pleasure? How can I serve you?' And at these words his face<br />unbends into a simpering smile, the hat is taken off, the glove drawn from<br />the hand, bow follows bow, and he will catch your hand with native<br />politeness and good-humoured cordiality."-P. 63.<br /><br />Though good-humoured and polite, however, sad to say, the mushik, according<br />to our author, is apt to be both a cheat and a sot. He is a clever fellow,<br />too, as the following anecdote will prove:-<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> <br />MIKE<br /><br /><br /><br />-----Original Message-----<br />From: ger-poland-volhynia-bounces@eclipse.sggee.org<br />[mailto:ger-poland-volhynia-bounces@eclipse.sggee.org] On Behalf Of Don<br />Miller<br />Sent: Tuesday, October 21, 2008 1:29 PM<br />To: Volhnia Mailing List<br />Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Musziks<br /><br />My mother and father who immigrated to Canada from the Zhitomir region on<br />January 5, 1927 (before the "Communist louts" settled in) often talked about<br />the Musziks.  They referred to them as "socially backward' Russian<br />Ukrainians, who were not very motivated to work.  "All they did," my father<br />used to say "is drink and dance."  <br /><br />don miller<br /><br />_______________________________________________<br />Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by<br />Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org<br />Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv<br /><br /><br />_______________________________________________<br />Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by<br />Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org<br />Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv<br /></blockquote></div>