<font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000">Dear all,<br />according to my knowledges it continues:<br /> </font><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000">"Ilse Bilse,  keiner willse.<br /> Kam der Koch, nahm se doch.<br /><font style="font-size: medium;" size="4" color="#3366ff"><strong>Steckt sie in das Ofenloch</strong></font>"</font><br /><br />Regards<br />Joachim<br /><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"> -----Original-Nachricht-----<br /> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Origin of given ame ILSE<br /> Date: Thu, 03 Jun 2010 17:51:59 +0200<br /> From: Günther Böhm <GHBoehm@ish.de><br /> To: Wolhynien-Liste <ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org><br /> <br /> Rita Lyster schrieb:<br /> ><br /> > Just as a random note, has anyone heard of the rhyme:  Ilse, Ilse, <br /> > keiner wilse? !!<br /> ><br /> <br /> Hello Rita,<br /> yes I know it. In full, it reads:<br /> <br /> "Ilse Bilse, keiner willse.<br /> Kam der Koch, nahm se doch."<br /> <br /> Günther<br /> <br /> _______________________________________________<br /> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by<br /> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org<br /> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv</font><br/><br/><font style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10pt">Postfach fast voll? E-Mail Adresse @t-online.de sichern und endlich Platz für tausende Mails haben.<br/><a href="http://www.t-online.de/email-kostenlos" target="_blank">http://www.t-online.de/email-kostenlos</a></font>