[Ger-Poland-Volhynia] Re: PolishTranslation

Jerry Frank jkfrank at shaw.ca
Mon Aug 5 20:47:55 PDT 2002


I'd be willing to have a look at it.  Send as much of the page as you can 
in the scan so I can relate to other text that may help with deciphering 
the handwriting.



At 10:30 PM 05/08/2002 -0500, Linda K. Bowen wrote:
>Thank you for everyone's translation help. I have  been able to decipher 4
>names and dates of birth on this civil record, but can't read what is listed
>under   the following columns :
>
>   their intent,     circumstance of birth,    Place of birth and where they
>came from.
>Is   anyone willing to have a look at these four lines?   I  could scan them
>and send them.
>
>
>Thank you
>Linda Bowen

Jerry Frank - Calgary, Alberta
jkfrank at shaw.ca



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list