[Ger-Poland-Volhynia] German phrase

PnSWork at aol.com PnSWork at aol.com
Sun Apr 20 13:46:59 PDT 2003

Hi Jack,

Jack M wrote:

> I found the following German phrase on German language genealogy
> web page:

> "Weitere Eheschlie_ungen:"

> Can anybody give me a reasonable translation?  I have roughly translated
> it as "another marriage"

    A better translation would be "additional marriages".  The second word
is the plural form of the noun, and the first word can be translated either
"another" (when modifying a singular noun) or "additional" (when modifying
a plural noun).  Take care,


More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list