[Ger-Poland-Volhynia] Grudzienski Alternate Name

Annegret Krause krause.annegret at t-online.de
Wed Sep 24 05:47:07 PDT 2003

So it could be, that Grudzienski ist simply the Polish translation for
Kluth or Kloth.
"Gruda" is the Polish word for clod of earth and
"Kluth"  the Low German word. In my region (Lower Saxony in Germany) the
plural form is spoken "Klueten" (with u Umlaut) or "Kluten". The High
German word is "Klumpen".

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list