Fw: [Ger-Poland-Volhynia] Re:Zyrardow,church records and Amalia Meissner Dreger

bfand bfand at worldnet.att.net
Thu Dec 16 10:04:56 PST 2004


The location of Zyrardow is perhaps about 30 miles southwest
of Warsaw and the town that you have listed as Feliscdorf is actually
Felixdorf which is adjacent to the northeast side of Zyrardow.
In going through the records for this area it appears that many of the
Germans
who originally moved into the several towns on the northern side of
Zyrardow,
might have come directly from Brandenburg in the early 1800s ,  and the
Germans
who came into Alexandria and Benenard on the southside, are from an earlier
migration
that started in the 1770s in the western end of Poland and had progressed
easterly across
central Poland. My ancestors in these towns on the southside of Zyrardow had
already been
 in 3 or 4 other towns prior to moving here and most were 2nd and 3rd
generation colonists at this point.

There was apparently some need to prove your background during the war
because I remember a
relative who was born in Zyrardow and had moved to Lodz, telling me that he
once
had to travel to Rawa Maz to get a copy of his grandfathers marriage record.

Starting in the 1830s there was some migration out of Zyradow heading east
towards Volhynia
and this lasted into the 1890s.
There was also a bit of new migration into the Zyradow area again in the
1850s because of the
opening of the cloth mills.

Bob



----- Original Message -----
From: <JanKohl57 at aol.com>
To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Thursday, December 16, 2004 8:55 PM
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Re:Zyrardow,church records and Amalia
Meissner Dreger


> Thank you all you wonderful, helpful people.Rose, Bob and Karl.  My
> grandmother Amalia MEISSNER, b. in Zyrardow and was baptised Evan.Luth.
One part of the
> document says in Wiskitki 20 Mar. 1910. Her future husband who was also
her
> cousin Rudolph DREGER was also b.in Zyrardow. Their mothers were sisters
> Paulina and Florentina WENDLANDT. Amalia was sent to the U.S.  in 1913 to
marry her
> cousin and also her parents did not want her to be put out in the fields
to
> work for the germans! Amalia's parents: Edward MEISSNER b. Nov 2 1876 to
Johann
> MEISSNER and Julianna(nee DRABERT) of Feliscdorf.  Don't know were this
place
> is. I don't have the actual birth cert. but have ledger #190-year1870.
Strange
> that it is dated Oct 12, 1940 Zyrardow.  Edward married Paulina WENDLANDT
> daughter of Michel and Justine(nee WENDLANDT).? I have written info on
Paulines
> birth and baptism.. "the city is in poland bei Peterkau." , according to
ledger
> #7557 in Eichstadt.  Pauline WENDLANDT b. in Piaski Sept. 5 1871,
bapt.Sept
> 17 1871 Augsburger Evan. ch.  This is taken from ledger # 191 1871 on June
18,
> 1940.  I have found so far 4 different Piaski towns. I also have marriage
info
> of Edward and Paulina's marriage on Feb 12, 1893 dated Oct 12 1940.  Was
> there a time in 1940 that they all had to prove their ethnicity with these
> documents?  As I noted in my original inquiry Edward and Paulina and two
of my
> grandma's brothers named Hugo and Edi were all supposedly put in work or
> concentration camps, but escaped. It' s not known where or when. Paulina
died after the
> war in Feb 6 1946. My mother said she had been very sick and "they
would'nt
> give her the medication she needed" Edi died shortly after also Mar 10
1948.  I
> have a picture of him with several other men dressed in what looks like
striped
> prisoner garb, sitting on cots. Could this have been from a hospital or
work
> camp? Another paper that I have written by my grt grdf Edward says:  #1
> Grandmother settled in Zyrardow on 9-30-1887, #2 I settled there as well
on
> 6-10-1893,  #3 THE GERMANS TOOK US FROM ZYRARDOW, POLAND TO GERMANY ON
7-30-1944*****
> #4 Ever since I was a small child I lived with my parents in Zyrardow, #5
For
> 40 yrs. I worked in a factory in Zyrardow. My wife worked there as well.
She
> put in 46 years of work.  We are retired and receive old age benefits.
What do
> you think # 3 means?  It's taken me 12 years to find someone to translate
> these papers that I have.  Most are in German, Russian or Polish. I want
you to
> know that I really appreciate your assistance on this. Sincerely  Janine
> Kohlhorst  jankohl57 at aol.com
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list