[Ger-Poland-Volhynia] translation

w avalanche mountain_avalanche at hotmail.com
Sat Jun 12 10:28:00 PDT 2004

Regarding my earlier e-mail for help with a translation, my e-mail came

this e-mail address so I am assuming it is Polish, however I may be
wrong:  davo at fk.lutsk.ua

If anyone can help I will send them the attachment privately.


>From: Jerry Frank <FranklySpeaking at shaw.ca> >To: w avalanche
<mountain_avalanche at hotmail.com>,        ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] translation >Date: Sat, 12 Jun 2004
10:16:59 -0600 > >Our mailing list system does not allow transmission of
non-standard >fonts or scripts nor will it transmit attachments. > >What
language is your document?  If you can establish that, someone >can offer
to receive your attachment privately and work with you on >it. > > > >
>At 07:08 AM 12/06/2004 -0700, w avalanche wrote: >>Would anyone be able
to translate this for me?  It was in a Word >>attachment that I received
from some place.  If necessary I can >>send the >>word document.Carol
[TABLE NOT SHOWN] >> >> >> >> >>Pngckmsbxh B`x g`ohr b3d 22 rp`bm 2004
pnjs, onb3dnlk:ln, yn b >>depf`bmnls `pu3b3 Bnkhmq|jn? nak`qr3 Sjp`?mh
dnjslemr3b opn Epdl`m` >>J`sq` >>(J`sv`), ^k3sq` J`sq`, @dnk|t` J`sq`
(J`sv`) g dpsfhmn~ K3d3:~ >>Xsk|v r` >>opn pndnb3d ?u q3l? me bhbkemn.
Lerphwm3 g`ohqh cpnl`dm >>:b`mcek|q|jn-k~rep`mq|jncn b3pnqonb3d`mm m`
gaepefemm b `pu3b >>oeped`m3 >>w`qrjnbn. >> >>Dhpejrnp `pu3bs >> >>B.
Chj` >> >>  Jerry Frank - Calgary, Alberta > >FranklySpeaking at shaw.ca >
>_______________________________________________ >Ger-Poland-Volhynia
Mailing List hosted by >Society for German Genealogy in Eastern Europe
http://www.sggee.org >Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv


Help stop spam and pop-ups in there tracks With MSN Premium Get 2 Months

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list