[Ger-Poland-Volhynia] John Koenig b. Nov. 1827 in Kallish/Kalisz,Poland

Claudia Kittel dougclau at cybertime.net
Tue Nov 2 16:05:04 PST 2004


Did anyone else in your family live that long?  It would be an interesting study to find that out.  As far as the name of the location, it could be spelled Kalicz in one part and Kallisch in another part; depending where in the locality he lived.  I am not sure in the 1800s whether there was a standard way of spelling it.  You might check the library.
Claudia Kittel
---------- Original Message ----------------------------------
From: "Peter Schmaltz" <pschmaltz at earthlink.net>
Date:  Tue, 2 Nov 2004 02:30:55 -0600

>I recently tracked down an obituary notice in Berrien County (Michigan) for my
>2nd great grandfather, John Frederick Koenig. It was a front page local news
>story as he was 110 years old when he died on January 1, 1938. The article
>says he was born in "Kallish, Poland" but from searching this and other
>websites I've come to understand that this most likely refers to Kalisz. This
>new information has generated several questions for me I thought readers of
>this list might be able to help answer:
>
>(1) Am I making a good assumption (pending further vital records research)
>that the newspaper's "Kallish" is simply a phonetic reference to
>Kalisz/Kalisch (located to the west of Lodz)? BTW, I'm told John was a German
>speaking Lutheran.
>
>(2) On this SGGEE website there is a list of microfilms (0743128 thru 0743140)
>providing Lutheran church records for Kalisz. Has anyone worked with these
>records? Any comment on their quality and level of detail? While there are
>potentially several individuals I'd be looking for, the key record for me
>would be John Koenig's November 25, 1827 birth, since this would corroborate
>that he really was 110 years old when he died (as family legend and the local
>newspaper at that time has it).
>
>More pointedly - does anyone have convenient access to these films or perhaps
>an index from these films and can quickly look on 0743134 and see if John
>Koenig's birth is found? I realize I'm fishing here, but figure I might as
>well ask since this would save me a month+ of waiting for the microfilm to
>arrive at my local FHS only to find out my "Kallish" assumption was in error!
>Alternately, he was married for a second time in 1859 to Gustina Fahar
>(Pfar/Fahr), which might be on film 0743139. I'd certainly want to order these
>films if he is on them, but might look for other interpretations of "Kallish"
>if he is not.
>
>(3) John migrated to Volhynia from Poland in the 1870s. The SGGEE
>transcriptions of the St. Pete archives list two of John's children as born in
>Volyhnia in a location named "Kuran" in one case and "Kunan" in another in the
>1880s. Can anyone tell me where this town/village is located in Volhynia? Is
>this possibly referring to the town of "Klewan" (NW of Rowne) shown on the
>1927 Volhynian migration map? I ask because one of John's daughters, Mathilda
>Koenig, met and married my great grandfather Albert Schmaltz in Volhynia in
>1896 and he was from the town of Friedrichsdorf (also NW of Rowne).
>
>Thanks in advance for any insights members can offer.
>
>_______________________________________________
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
 




________________________________________________________________
Sent via the WebMail system at cybertime.net



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list