[Ger-Poland-Volhynia] sayings and tales
esonnenburg at porchlight.ca
Thu Sep 9 13:16:07 PDT 2004
My mother made for meals once in awhile what was known as
"Bullen Eier" or "bull's eggs". I don't know if that was just because
of their size or they looked just like the real thing. Actually
I like eating them but my mother says they're alot of work to make.
Something like potatoe pancakes filled with lots of cheese.
----- Original Message -----
From: "Margrit Weigel" <Margrit.Weigel at gmx.de>
To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Thursday, September 09, 2004 3:25 PM
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] sayings and tales
> Hello Virginia and all others,
> As you perhaps know, I am living in Germany and that's why I think
> I have to contribute now to this interesting discussion.
> All those proverbs mentioned by various listmembers are still in
> use all over Germany, that's why I don't think that they are
> of typical Volhynian origin. But that shows, of course, that our
> ancestors in Volhynia kept up the German traditions in using German
> proverbs and tales.
> So the story of "Der Wolf und die sieben Geisslein" ( actually it means:
> the wolf and the seven kids of a goat) is a very famous fairy tale of the
> Grimm brothers which you still will find in every fairy-tale-book
> for children.
> I am still thinking about some expressions my father (born in Volhynia)
> and which were not used by mother's family. At the moment I only
> remember that he liked to eat "Kartoffelflinsen" (potato pancakes)
> and this expression wasn't used by my mother's side.
> If my memory returns, I will let you know about other typical expressions
> he used.
> Kind regards
> Margrit Weigel
> NEU: Bis zu 10 GB Speicher f|r e-mails & Dateien!
> 1 GB bereits bei GMX FreeMail http://www.gmx.net/de/go/mail
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia