[Ger-Poland-Volhynia] Re: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 23, Issue 1

Joerg Breitkreuz breitkreuz at web.de
Fri Apr 1 21:12:59 PST 2005


To John Marsch:
hey, I have no problems with your e-mail in web.de
Joerg
______________________________________________________________
Verschicken Sie romantische, coole und witzige Bilder per SMS!
Jetzt bei WEB.DE FreeMail: http://f.web.de/?mc=021193
 -----Urspr|ngliche Nachricht wurde als Attachment angehdngt.-----
[TABLE NOT SHOWN] Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org To subscribe or unsubscribe via the
World Wide Web, visit
http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia or, via
email, send a message with subject or body 'help' to
ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org You can reach the person
managing the list at ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org When
replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re:
Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."

------------------------------------------------------------------------

Today's Topics: 1. Re: Kepa Zaycz (Jerry Frank) 2. Goll / Gall / Gohl and
maybe even Gaul (Jerry Frank) 3. Re: Goll / Gall / Gohl and maybe even
Gaul (DAVID B OBEE) 4. In need of a document translation. (Ed Haines) 5.
Nedbajewka name change (Ohgrmtns at aol.com) 6. Re: Nedbajewka name change
(Dave Obee) 7. Re: Goll / Gall / Gohl and maybe even Gaul (Reiner Kerp)
8. SGGEE E-Newsletter - April 2005 (gpvjem)

------------------------------------------------------------------------

At 10:38 AM 31/03/2005, you wrote: >Does anybody know, where the Kepa
Zaycz or Kepa Zajcz (Church book Zyck >Polski: Kepie Zaieczey) is or was
located? My g-g-grandfather David >Friedrich Krause and his siblings were
born there. >It must have been a Kepa near Zyck. >The Ilow
Konfirmandenliste shows a location "Sitzk Kemp" . > >Annegret Zyck = Zyck
Niemieckie (German Zyck) = Nowe Zyck (New Zyck) The river flows from SE
to NW at this point. A rail line follows closely along the bank of the
river. Zyck is about 2 km SW of that railway. Zyck Polskie (Polish Zyck)
is due north of Zyck Niemieckie, about half way to the rail line. As you
know from your experience in visiting this area, (
http://www.upstreamvistula.org/Reports/Report_AK1.htm ) the villages
along the river here are grouped so closely together it is hard to know
where one ends and the next begins. I have no maps that show Zyck Polskie
alternatively as Kepa but have no reason to doubt the church book
equivalency. Kepa usually refers to a location on an island or on the
lowlands immediately adjacent to a river. Perhaps the entire village
extended up the bank somewhat and the lower part became known as Kepa
while the other was Zyck Niemieckie. I don't have a contour map of the
area but some elevation points are shown on my map which indicate that
Zyck Niemieckie might be 4 or 5 m. higher than Zyck Polskie. Jerry Frank
- Calgary, Alberta FranklySpeaking at shaw.ca

------------------------------------------------------------------------

The following is a cross-posting from the GR-GENEALOGY mailing list. If
you can help, please respond directly to Vera at the email address shown
and be sure to copy same to the GCRA address as requested. Spelling
variants in the subject line are offered by me. All four appear in the
St. Pete database and could be variants used here in North America. One
family in particular in Volhynia can be found listed under the first
three versions. ---------- Forwarded message ---------- Date: Thu, 31 Mar
2005 14:34:41 EST From: Margaret Aman Freeman <GCRA31 at aol.com> To:
GCRA at LISTSERV.NODAK.EDU Subject: [GCRA] Looking for family GOHL INQUIRY
My name is Vera Goll-Prokopchuk. I live in Ukraine in the town Brovary
not far from Kiev. I would like to ask you to help me search for
information about my relative and his progeny. I am from the family of
Russian-German. My grandfather's name was Julies Goll. He had a brother
Gustav Goll. He is my great uncle. He was born nearly in 1898-1900. In
1918-1920 he migrated to the USA from Ukraine (village Nakot,
Korostyshevskiy district, Zhytomyrskaya region). He was unmarried. He
wrote letters to my father Friedrich Goll until 1940. Then contact was
broken. During the war our family was deported. In 1948 we returned to
the USSR and were under the control of the NKVD, therefore correspondence
was impossible. My father died in 1986 and unfortunately I do not know,
even approximately, the place in America the letters from Gustav Goll
came from. It is very important for me to know the destiny of my
grandfather (relative) Gustav and his progeny. I am hoping to find his
children, grandchildren or great-grandchildren. Thank you immensely for
your understanding and help beforehand. Yours sincerely, Vera
Goll-Prokopchuk <komissa at ukr.net> This inquiry came from Ukraine to Val
Ingram and was passed on to GCRA through the medium of GRHS News," Volume
2004, Issue 3. NOTE: SO THAT WE CAN FOLLOW THIS INQUIRY, AND KNOW IF
THERE IS ANY RESPONSE TO THIS REQUEST, PLEASE COPY GCRA31 at AOL.COM ON YOUR
REPLIES. IF YOU DO NOT WISH TO REPLY TO THIS MESSAGE, BUT KNOW OF THE
GOLL FAMILY, PLEASE WRITE GCRA31 at AOL.COM AND SHARE THE INFORMATION SO
THAT GCRA CAN FOLLOW UP ON THE MESSAGE. Jerry Frank - List Administrator
for [Ger-Poland-Volhynia] GPVListAdmin at sggee.org
http://www.sggee.org/listserv.html

------------------------------------------------------------------------

I tried to reach this woman a year or so ago but never heard back from
her. I suspect that she ties in with a Goll family that is connected to
my mother's family through marriage. (The name was spelled Goll in North
America.) The path from the Zhitomir oblast to the Kiev oblast that she
mentions matches the one taken by my Goll relatives. I will try to
contact her again. Dave Obee ----- Original Message ----- From: Jerry
Frank <GPVListAdmin at sggee.org> Date: Thursday, March 31, 2005 1:42 pm
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Goll / Gall / Gohl and maybe even Gaul >
The following is a cross-posting from the GR-GENEALOGY mailing > list. If
> you can help, please respond directly to Vera at the email address >
shown > and be sure to copy same to the GCRA address as requested. > >
Spelling variants in the subject line are offered by me. All four >
appear > in the St. Pete database and could be variants used here in
North > America. One family in particular in Volhynia can be found listed
> under > the first three versions. > > > > ---------- Forwarded message
---------- > Date: Thu, 31 Mar 2005 14:34:41 EST > From: Margaret Aman
Freeman <GCRA31 at aol.com> > To: GCRA at LISTSERV.NODAK.EDU > Subject: [GCRA]
Looking for family > > GOHL INQUIRY > > My name is Vera Goll-Prokopchuk.
I live in Ukraine in the town > Brovary not > far from Kiev. I would like
to ask you to help me search for > information > about my relative and
his progeny. I am from the family of Russian- > German. > My
grandfather's name was Julies Goll. He had a brother Gustav > Goll. He is
> my great uncle. He was born nearly in 1898-1900. In 1918-1920 he >
migrated > to the USA from Ukraine (village Nakot, Korostyshevskiy
district, > Zhytomyrskaya region). He was unmarried. He wrote letters to
my > father > Friedrich Goll until 1940. Then contact was broken. During
the war > our > family was deported. In 1948 we returned to the USSR and
were under > the > con trol of the NKVD, therefore correspondence was
impossible. My > father > died in 1986 and unfortunately I do not know,
even approximately, > the place > in America the letters from Gustav Goll
came from. It is very > important for > me to know the destiny of my
grandfather (relative) Gustav and his > progeny. > I am hoping to find
his children, grandchildren or great- > grandchildren. > Thank you
immensely for your understanding and help beforehand. > > Yours
sincerely, Vera Goll-Prokopchuk <komissa at ukr.net> > > This inquiry came
from Ukraine to Val Ingram and was passed on to GCRA > through the medium
of GRHS News," Volume 2004, Issue 3. > > > NOTE: SO THAT WE CAN FOLLOW
THIS INQUIRY, AND KNOW IF THERE IS ANY > RESPONSE > TO THIS REQUEST,
PLEASE COPY GCRA31 at AOL.COM ON YOUR REPLIES. IF > YOU DO > NOT WISH TO
REPLY TO THIS MESSAGE, BUT KNOW OF THE GOLL FAMILY, > PLEASE > WRITE
GCRA31 at AOL.COM AND SHARE THE INFORMATION SO THAT GCRA CAN > FOLLOW UP >
ON TH E MESSAGE. > > > > > Jerry Frank - List Administrator for
[Ger-Poland-Volhynia] > GPVListAdmin at sggee.org >
http://www.sggee.org/listserv.html > >
_______________________________________________ > Ger-Poland-Volhynia
Mailing List hosted by > Society for German Genealogy in Eastern Europe
http://www.sggee.org > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv

------------------------------------------------------------------------

Hello my name is Ed, I have traced my GreatGrandfather to
Andrzejewo,SUWALKI.The small scanned document is in Russian Cyrillic I
believe,I was wondering if someone would like to try and translate it? If
so I can be contacted at e_hainy at msn.com<mailto:e_hainy at msn.com> and I
can send the document via personal e-mail to you. Also just want to say
Thank you to Jerry Frank your information was invaluable...

------------------------------------------------------------------------

I know that the village of Nedbajewka I cannot find on modern maps so I
assume that name has changed. Does anyone know when it changed and to
what? Kristen FEIFERT Clark Researching : (P)FEIFERT, STIEBNER, NEUBERT,
KOCHAN Searching: Nedbajewka, Rohrbach(Berjozowka), Gruental, Kutuzowka

------------------------------------------------------------------------

It's Malinowka now. Dave Obee ----- Original Message ----- From:
<Ohgrmtns at aol.com> To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org> Sent:
Thursday, March 31, 2005 7:14 PM Subject: [Ger-Poland-Volhynia]
Nedbajewka name change > I know that the village of Nedbajewka I cannot
find on modern maps so I > assume that name has changed. Does anyone know
when it changed and to what? > > > Kristen FEIFERT Clark > > Researching
: (P)FEIFERT, STIEBNER, NEUBERT, KOCHAN > Searching: Nedbajewka,
Rohrbach(Berjozowka), Gruental, Kutuzowka > >
_______________________________________________ > Ger-Poland-Volhynia
Mailing List hosted by > Society for German Genealogy in Eastern Europe
http://www.sggee.org > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv

------------------------------------------------------------------------

"DAVID B OBEE" <daveobee at shaw.ca> wrote: > I tried to reach this woman a
year or so ago but never > heard back from her. I suspect that she ties
in with a > Goll family that is connected to my mother's family >through
marriage. (The name was spelled Goll in North > America.) GOLL seems to
be another sample of the terrible variability of writing names. Mosst
probably GOLL is the original. Even the double L usually is spoken short,
someone with this name would say he is a GOL`S. Perhaps then with a
lengthened O like in goal, because at times lengthening vocals was
thought to be aristocratic appearance (remember how Adolf Hitler and
Franz Josef Strauss spoke). In Poland variants may have been GOLC,
GOLD(S), GOLZ and whatever one has had fantasy enogh for. In Russia these
names may have changed again. In my wifes genealogy something similar
appears with the GEMM name in the Samland. Regards, Reiner (Kerp)

------------------------------------------------------------------------

To all SGGEE members subscribing to this mailing list and who have
received the subject E-Newsletter today, please be advised that in
Article 8. entitled GEDCOM File Submission - Things to Consider in
paragraph 4, the URL for US place names should read
http://geonames.usgs.gov/pls/gnis/web_query.gnis_web_query_form. For
SGGEE members on this mailing list who did not receive the subject
E-Newsletter I wish to inform you that I have repeated problems with
email rejection for email addresses in Germany using web.de The
rejections ocurr with all email pertaining to membership and any other
informational email. To some extent this also happens with SGGEE members
who use AOL but occasionally I can get an email through if I send it
repeatedly. It appears web.de and AOL have "Spam Blockers" in place which
will not accept email from my ISP sasktel.net . If you can eliminate this
problem with your Internet Service Provider (ISP), it would be much
appreciated. John Marsch SGGEE

------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________ Ger-Poland-Volhynia
mailing list, hosted by the: Society for German Genealogy in Eastern
Europe http://www.sggee.org Mailing list info at
http://www.sggee.org/listserv.html 



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list