[Ger-Poland-Volhynia] Once again - occupations

Lloyd Friedrick lloydfriedrick at telus.net
Wed Mar 16 14:34:47 PST 2005

Thank you to all who responded to my request. Everyone explained that a
putzfrau was a cleaning woman. But "Bunerin" was not a recognizable German

However, Guenther in Hilden Germany came up with a plausible translation

Hello Lloyd,

Bunerin could be a misspelled B"udnerin (Buedner/in = market stall holder).

lloyd friedrick

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list