[Ger-Poland-Volhynia] Polish written records.

Rose Ingram roseingram at shaw.ca
Tue May 31 18:26:18 PDT 2005

and anyone else who is interested.

There is a helpful Polish Word list  on-line at 

Click the "P" for Poland,  scroll half way down the page until you see the 
words Polish Genealogical Word List.  Click on these words.

You must scroll to the bottom of each page and click Next document to view 
the next page.
You can printout the entire 'list' and keep it handy.

Rose Ingram

From: "Gilda J. Patterson"

> Jerry Frank's assistance & Guenther Boehm's assistance was of great help! 
> I
> love this ListServeList!
> I believe it was a "B". My doctor friend is not a certified translator, 
> but
> has offered her assistance on good report. Biala is the name, I'm sure, as 
> I
> see it plainly. but is is hard to descipher all of the document, and Dr.
> Pokroy has done marvelously to assist me. Biala is also noted on my
> grandmother's record, with reference to a witness, who came from that 
> area;
> my grandmother was born in Maszewo, not far from Biala. Also these are 
> both
> situated quite close to Plock, where the original record was stored. This, 
> I
> am certain is the place. Thank you to all for all your support!
> I've also recently had my gggrandfather's death record transcribed from 
> the
> same area, by Dr. Pokroy, and his father's name is stated in this 
> document,
> which only confirms further the identity of my ggggrandfather, which is 
> also
> confirmed via the SGGEE db.
> Many thanks,
> Gilda Patterson
> Calgary, AB

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list