[Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN

Michael & Maureen McHenry maurmike1 at verizon.net
Wed Nov 23 11:57:07 PST 2005


I think I need to clarify my question. A German pastor, in 19th century
Russian Poland, is recording a birth, marriage or death. How would he write
the name of a polish village containing a diacritic "L" in Cyrillic? Are you
suggesting it would be indistinguishable from the translation of a polish
"W"? What if the word contains "WL"? This is not hypothetical. I have a
village starting with the Cyrillic "Bb". 

                                        Mike

-----Original Message-----
From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Howard
Krushel
Sent: Wednesday, November 23, 2005 1:11 PM
To: Michael & Maureen McHenry; ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN
RUSSIAN
Importance: High

Mike:
I would guess that the Polish slashed" L" sound,could be equivalent, in
written Cyrillic, to a "B". i.e. written Polish slashed L= English sound of
W(through pursed lips)= written Cyrillic B; however I am not sure if  the
Ukrainians would have transcribed it this way, i.e.  the "Polish slashed L"
is converted into German and English , as just an "L", which gives it a
totally different sound.

>From a quick check of a Russian map of Poland I see where they converted
the
city of "(slash)Lodz" (in Polish "Woodz"), as "Lodz" so from this sample of
one, it appears that the Russian cartographers did the same thing as the
Germans and English; ignoring the "slashed L" sound and just writing it as
an "L".
Howard Krushel

----- Original Message -----
From: "Michael & Maureen McHenry" <maurmike1 at verizon.net>
To: <Ger-Poland-Volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Wednesday, November 23, 2005 8:05 AM
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] POLISH DIACRITIC " L" EQUIVALENT IN RUSSIAN


> When a town name contains a Polish diacritic "L" how would it be
translated
> into Russian Cyrillic?
>
>                                         Mike



_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv





More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list