[Ger-Poland-Volhynia] GARY WARNER-Umlauts and Dialects
krause.annegret at t-online.de
Mon May 8 12:29:08 PDT 2006
It's not so easy for me to explain the pronunciation of German vowels,
because my English is not so good ;-)), but I'll try it:
A-Umlaut (ä) sounds like ea in "meadow", or e in "best", in some words a
little bit longer
O-Umlaut (ö) sounds like colonel, the name Möller for example. George
Shoning is right.
But there is another, a longer form. You have to speak it with more
pursed lips. This form you hear in König
And the best explanation for U-Umlaut (ü): long E with pursed lips
(Krüger). But there is also a shorter form (Müller) without an English
equivalent. Try it!!
From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
[mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Gary
Sent: Monday, May 08, 2006 6:02 PM
To: Otto; S G G E E
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] GARY WARNER-Umlauts and Dialects
I do not follow about the long E sound in the word Platt. To me a
long E sound is the first letter in the word "eagle".
At 08:24 PM 05/07/06, Otto wrote:
>Gary Warner asked:
>" I am interested to know if they sound the same in all German words
>(assuming the same dialect). I am also interested in how the sounds
>differ in the two most common German dialects, which not knowing any
>better I assume are high and low German."
>As mentioned before, There are many dialects of Flatland German, same
>for Middle German and highland German. Many.
>The "proper umlaut sound" is about Standardized German.
>There are rules that dictate the use of umlauts, the sounding of a
>vowel at the front of the tongue instead of the back of the tongue.
>The 'method' of sounding out a 'front of the tongue' vowel creates a
>conflict between the precise speakers of standardized German and the
>speakers of German dialects.
>The conflict is a simple one.
>Precise speakers of standardized German purse their lips in sounding
>out an umlaut.
>Speakers of dialects usually do not purse their lips and speak out
>the umlaut sound directly.
>Sound out the English long 'E' two or three times as you would
>speaking English. (same as Platt)
>Now sound out the same English long 'E' two or three times with
>pursed lips. (the 'standardized' German sound)
>That is it!
>My Dortmund cousin browbeat me for years because I would speak out
>the umlauts without pursing the lips. I'd learned from my parents a
>1920's high German with an East Prussian dialect twang. (and some
>really neat Polish and Russian cuss words) Couple that with an
>American creative English and you see I am doomed when it comes to
>lip pursing. I am hopeless. . . yet I communicate.
>While in Berlin I attempted conversation with a river boat captain.
>He replied with a solid paragraph or so of speech. I was awed. I did
>not understand it. I asked cousin Peter what language does he speak?
>He answered, "German. . . in a solid Berliner dialect." On the
>Mosel I purchased zwei Flaschen Wein, they brought me zwo Flaschen
>Wein. Standardized German is what one reads in a book.
>Two things must be kept in mind, in reality, there is no such thing
>as a pure race or a pure language.
>It is the use of language itself that makes us human.
>. . . Otto
> " The Zen moment..." wk. of March 5, 2006
> "Remove what isn't... What is remains."
>Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
More information about the Ger-Poland-Volhynia