[Ger-Poland-Volhynia] Jahnke = Manke & Occupation: Buedner

gpvjem gpvjem at sasktel.net
Mon Apr 30 15:06:36 PDT 2007


Hi Gilda;
    Nothing in my dictionary of German names to indicate that Jahnke and Manke are at all similar or derived from the same root.  However Jahnke and Janke or often used within the same family.  Both are pronounced 
Y-aw -nke, but Janke is often horribly mispronounced as yankee but with a J instead of a Y.
    The occupation of Buedner or Buedener is a small farmer; stallkeeper (a market place booth or small shop).

John Marsch

-------------------------------  
    


  Doing research on a Mecklenburger Wandering to Poland 1795 document, which
  has been so kindly transcribed from the German language into English by a
  possible distant cousin of mine in Hamburg.

  Does anyone know if the Surname Jahnke = Manke ???

  Also, what does the occupation of Buedner mean to anyone???

  Many thanks,

  Gilda in Calgary, AB, CANADA

  _______________________________________________
  Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
  Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
  Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list