[Ger-Poland-Volhynia] Seelenland

Irene König kopetzke at gmx.net
Wed Jan 31 12:35:26 PST 2007


Never heard the term. Kind of lofty poetry? The teacher may have read 
Otto Böckel's "Seelenland. Bilder aus deutscher Heldenzeit".

http://de.wikipedia.org/wiki/Otto_B%C3%B6ckel#Volkskundliche_Schriften

I think you may simply translate it with "land".

irene


Richard Benert schrieb am 31.01.2007 20:18 Uhr:
 >
 > Is anyone familiar with the term, "Seelenland"?  I have found it used
 > by a Volga German schoolteacher describing how things were in 1915,
 > saying that "Da wurde vom Gouvernement das Seelenland zu
 > Staatseigentum erklärt und den 9000 Flüchtlingen Anteilberechtigung
 > am Lande zugesprochen."



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list