[Ger-Poland-Volhynia] anyone heard of Lacnoknok in Volhynia?

Jerry Frank FranklySpeaking at shaw.ca
Tue May 27 20:52:25 PDT 2008


There is no place which I can find in Volhynia that comes even 
vaguely close to your spelling or pronunciation.  Best bet would be 
to follow Rose's advice in searching the passenger ship list to see 
if you can find a better spelling for the place.

Jerry Frank - Calgary, Alberta
FranklySpeaking at shaw.ca

At 09:06 AM 27/05/2008, Cynthia Barry wrote:
>Hello to all, I'm researching a journey taken by my German grandparents
>and their six children who fled their family farm in Volynia, left all
>their possessions and emigrated to Manitoba around 1930.  On my aunt's
>citizenship papers the name of the place given is Lacnoknok Volhynia
>Russia.  Two of the six children have passed on, and the memories my
>aunts and uncles share are those of when they were small children.  I've
>tried researching but have not found any name that sounds similar.  Of
>course, the translation could be wrong...
>My grandfather's name was Franz Abraham, he was a blacksmith who had
>apprentices, his wife's name was Bertha.  My dream is to go back one day
>and find where they once lived.
>Any information provided would be so appreciated.
>thanks so much,
>Cindy Barry

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list