[Ger-Poland-Volhynia] Fw: Cilke/Hammermeister

Günther Böhm GHBoehm at ish.de
Sat Sep 13 15:38:55 PDT 2008

Worth Anderson schrieb:
> Regarding "Cylkow," the -ow may be a case ending indicating she was "of the Cylkes".  One sees this frequently in Polish records.
> Sometimes the linguistic changes to the names seem remarkable.  In the Plonkowo Roman Catholic parish records, the name "Hammermeister" is often Latinized to "Hammermagister."  For women, the priests then sometimes added the Polish ending -owa (wife of), thus yielding "Hammermagistrowa".
Hello Worth,
absolutely correct.
-ow = genitive plural, male
-owa = genitive plural, female
-owo = genitive plural, neuter (i.e. village)


More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list