[Ger-Poland-Volhynia] Sclanadrusham

Rachael Patterson patterson.rachael at gmail.com
Thu Apr 16 10:57:02 PDT 2009


Hi Rita,

When the name Sclanadrusham is broken up into two:

Sclana
Drusham

And sent through one of the search engine databases on the ShtetlSeeker –
Town Search via the www.Jewishgen.org <http://www.jewishgen.org/> website,
many possibilities come up. Have you tried this yet? Just thought you might
be interested...

Best regards,

Rachael Patterson in Calgary, Alberta, CANADA

btw - Love your genealogical book ... many thanks :)

 Today's Topics:
>
>   1. Re: Sclanadrusham (Jerry Frank)
>   2. Re: Cholera (Linda Marks Pauling)
>   3. Re: Sclanadrusham (G?nther B?hm)
>   4. Re: Sclanadrusham (Rita Lyster)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 13 Apr 2009 13:13:52 -0600
> From: Jerry Frank <FranklySpeaking at shaw.ca>
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Sclanadrusham
> To: Rita Lyster <rlyster at telusplanet.net>
> Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID: <d3fee1c7491d8.49e33a90 at shaw.ca>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> Rita,
>
> Knowing a lot about geography (or at least resources for geographical
> questions) is distinctly different from trying to interpret a place name
> from a spoken resource.? :-)
>
> Using my limited resources for translation, I tried to find words for hill
> or river within the place name you mention, both in Polish and Ukrainian.? I
> don't see it.? Perhaps someone for whom that is the native language can see
> possibilities.
>
> It is the Bug River that separates most of Poland from Ukraine.? Perhaps
> browsing all the place names along that river would result in a close match
> but for now, it seems too badly spelled to be successful.? Hopefully you can
> find another source of their place of origin like a passenger list, etc.
>
>
> Jerry
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Rita Lyster <rlyster at telusplanet.net>
> Date: Monday, April 13, 2009 9:31 am
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Sclanadrusham
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>
> ?Okay...here's a task for you geography genius' out there.?Over Easter I
> put pen to paper and recorded a short history of my sister-in-law.? Her
> grandparents came to Canada in the early 1900's possibly 1907 - 1909 from
> Poland.?The name of the place is phonetically:? Scalanadrusham meaning "hill
> on the river" and was by a river that separates Ukraine and Poland.?Their
> names were Joseph and Rosalie Kindzierski (sounds like "Kinjerski")?Her
> father was already born in Canada on 16 August 1911 in Rainy River,
> Ontario.?They spoke Ukrainian at home.? She always thought they were Polish
> but I wonder??Looking forward to your responses,Rita Lyster
>
>
>
>
> ------------------------------
>
>
> Hello Rita,
> the most common Polish spelling of the surname is K?DZIERSKI. It is very
> frequently occurring (15581 events in www.herby.com.pl ) and widely
> spread over the whole country. Its origin may be the village of
> K?dzierz, actually part of D?bica, some 100 km east of Krakow and a bit
> off the eastern bank of the river Wis?oka.
>
> There is a Joseph KINDZIERSKI in www.ellisisland.org who immigrated Nov
> 10, 1907 to the USA. His place of origin is given as Czarny Dunajec, a
> town some 60 km south of Krakow but quite far from the Ukrainian border.
> But Czarny Dunajec (black Dunajec) is as well a town as a tributary to
> the Dunajec river. Before 1918 it was part of the Austrian empire.
>
> Sclanadrusham = ??
> Szklana = something of glass
> Huta Szklana = glassworks, glass foundry
> dru?yna = team, crew, squad
>
> G?nther
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Tue, 14 Apr 2009 06:56:20 -0600 (MDT)
> From: Rita Lyster <rlyster at telusplanet.net>
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Sclanadrusham
> To: textor_jan at hotmail.com
> Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID:
>        <4417535.395857.1239713780358.JavaMail.nitido at priv-edtnes91>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
>
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://eclipse.sggee.org/pipermail/ger-poland-volhynia/attachments/20090414/695ab922/attachment-0001.html
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
> Society for German Genealogy in Eastern Europe  http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html
>
>
> End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 71, Issue 12
> ***************************************************
>



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list