[Ger-Poland-Volhynia] Germans in Khasakstan

Krampetz at aol.com Krampetz at aol.com
Mon Jun 22 20:26:28 PDT 2009

I had excellent success with handwritten Russian documents from  Lipno.
I scanned them in, put them on an accessible web page (there are dozens of 
  free ones) and put my request on a Polish web site that has been  doing
  Russian to Polish translations for years  (you can get google  to 
  the now digital Polish to anything you want)..
         _http://www.genealodzy.pl/_ (http://www.genealodzy.pl/) 
   There's also one English group where someone will translate  Polish to 
   You will have to register.
   For a while they had one area where everyone posted  translation 
   but I later noticed people opening new  subjects.     YMMV     
   If you use Google to translate,  use two  browser windows,  one 
   translated, and one not,  as you cannot login, post,  etc  through the 
In a message dated 6/22/2009 4:59:20 P.M. Pacific Daylight Time,  
tomjess64 at comcast.net writes:

on  another note, I have copies of pages from church records I received 
from  LDS.  I took them to a local business that specializes in polish  
vacations and they guided me to a translator. She took a look at the pages and  
said she was not able to translate even though she is a certified translator.  
She helped with a few town names but that was it. Is there anyone who  
specializes in hard to translate polish church records? 

**************An Excellent Credit Score is 750. See Yours in Just 2 Easy 

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list