[Ger-Poland-Volhynia] Plock Lutheran Church birth record for father

Bill Behrendt wbehr at bellsouth.net
Thu May 14 10:09:42 PDT 2009


Gary suggested that I send an e-mail to the Plock Archives which I did.  I 
received back from them the attached file in Polish.  If someone would 
please translate what it says I would very much appreciate it.  I would 
suggest we try the following to prevent a number of people from spending 
time doing the translation:
1. If you can read Polish and can translate it for me, send me an e-mail at 
wbehr at bellsouth.net
2. If you are the first to respond, I will send back an acknowledgement to 
you and ask you to do the translation.
3. For any others after that I will let you know that someone has already 
volunteered to do the translation so you won't spend time on it for nothing.
Thanks to all.
Bill

----- Original Message ----- 
From: "Gary Warner" <gary at warnerengineering.com>
To: "Bill Behrendt" <wbehr at bellsouth.net>
Cc: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Monday, May 11, 2009 4:06 PM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Plock Lutheran Church birth record for 
father


Bill,

According to maps of Poland, Maszewo is just at the outskirts of Plock.
I am not sure if there is a Lutheran church at Maszewo, but if not, then
the recording of the birth should have been in Plock. According to the
Pradziad database, the records for Plock are at

Archiwum Państwowe w Płocku
09-400 Płock, ul. Kazimierza Wielkiego 9B
tel: (24) 262-24-91
fax: 262-24-91
email: archiwum at plock.com
www.archiwum.plock.com

Since there is an email address in the above address, I would send them
an email, in English, and ask if they can do a search for all children
whose given names were Eduard Waldemar, who were born in Maszewo on
September 14, 1898. They will likely respond to you in Polish, but that
can be translated by more than a few of the smart people on this mail
list. The response from the archives should tell you if they have that
record.

You will then have to figure out how to get some money wired to their
account. This last part is the hardest part, at least it has been for
me. I am sure that others on this list can provide you the best method
to transfer money to the archives, AFTER you get a response.

Gary Warner
SGGEE

Bill Behrendt wrote:
> My father, Edward Waldemar (Behrendt) was born on September 14, 1898 in 
> Maszewo, Poland. I would like to get a copy of his birth record from the 
> Plock Evangelical church but do not know his father's name or his mother's 
> last name at that time. This is because some years after his birth, his 
> mother divorced the father and no one talked about the divorce. The name 
> Behrendt is the step-father's name that the family has used. Shortly 
> before my father passed away he told my brother about the divorce but did 
> not reveal what was his father's last name.
>
> >From what I can see the records from 1898 have not been microfilmed. How 
> >can I go about finding someone to research the Plock Evangelical Lutheran 
> >church books to locate and copy the birth record?
>
> Here are the details I know:
>
> Edward Waldemar ??? born September 14, 1898 in Maszewo, Poland
>
> Mother's Maiden Name: Justina Frei
>
> Father's name: unknown
>
> I would appreciate any help in how I could get the birth record.
>
> Bill Behrendt
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
> 


More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list