[Ger-Poland-Volhynia] Russian? Cyrillic

Günther Böhm GHBoehm at ish.de
Thu Nov 3 01:23:20 PDT 2011

Am 03.11.2011 00:07, schrieb Dave Obee:
> Is the second-to-last letter not a g/h rather than a v?
> Dave Obee

Hello Dave,
yes, you are right but it has to be pronounced like an English v or German w.

By the way, since Mhairi sent me the original scan, Радаискаго turned out to be Радомскаго прих. = Radomskovo prikhoda = 
Radom parish.


More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list