[Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei, 1939-1945

Edelgard Strobel udo-edelgard at freenet.de
Wed Jan 18 12:06:54 PST 2012


Hi Vera,

in Hans Bahlow's "Deutsches Namenslexikon" I could find the following 
explanation:

"Plesch, Plesche, Pleschka, Pleschak belong as a short form to the Slawonic 
given name, as in Breslau in 1350: Pleskusch and Plessel = P l e s k o,
compare place name Pleschowitz (Bohemia, Moravia)..."

The pronunciation of Bleschke is not Blaysh-ke but Blesh-ke

Greetings from Germany,

Edelgard


----- Original Message ----- 
From: "Vera Miller" <equalityforall at hotmail.com>
To: <hgillespie at rogers.com>; <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Wednesday, January 18, 2012 7:24 PM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei, 1939-1945


>
> Hi Helen,
> All my family records list my ancestors' name as Bleschke. If I find 
> Blaschke in Schwiebus as cloth manufacturers, I would be open to this 
> spelling. The name changed to Bleschke from Pleschke around the 1740s. A 
> distant cousin used old family record to research the name to the 1700s.
> Vera
>
> Date: Wed, 18 Jan 2012 10:04:21 -0800
> From: hgillespie at rogers.com
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei, 1939-1945
> To: shoning at q.com; equalityforall at hotmail.com
> CC: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>
> A member of my mother's church  in Scarborough (suburb of Toronto) is 
> BLASCHKE.
>
> An English pronunciation might be close enough.    Perhaps a search for 
> this spelling might help.
>
> Helen
>
>        From: "shoning at q.com" <shoning at q.com>
> To: Vera Miller <equalityforall at hotmail.com>
> Cc:
> ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Sent: Wednesday, January 18, 2012 12:26:07 PM
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei, 1939-1945
>
> Vera,
>
> This may just lead you on a wild goose chase, but there is the word 
> "Blech" in German, meaning sheet metal and there are some derivative 
> German occupations such as "Blechler" for metal worker.  Could the name 
> for which you are looking be some variation of "Blech"? I submitted 
> "Familienname Blech" (family name Blech) into www.google.de and had 
> numerous hits, some of genealogical nature.
>
> George Shoning
>
> ----- Original Message -----
> From: "Gary Warner" <garyw555 at gmail.com>
> To: "Vera Miller" <equalityforall at hotmail.com>
> Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Sent: Wednesday, January 18, 2012 9:31:29 AM
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei, 1939-1945
>
> Vera,
>
> I am not seeing this family in our Master Pedigree Database, but then we
> do not have many records from the Bialystok area.
>
> I am not saying that you are wrong in the spelling of the Bleschke
> surname, but you will want to keep an eye out for any record that SOUNDS
> like that name.   The difficulty with "sounds like" is that each person
> who speaks a different language will say and spell it differently.
>
> I would say that you might also find this family under Bleske,
> Blueschke,
> Bluske.
>
> Gary
>
> On 1/17/2012 6:12 PM, Vera Miller wrote:
>> Gary,
>>
>> I am looking for information on Bertha Olga Bleschke, born April 10,
>> 1880 in Suprasl, Bialystok County, and her brother, Hermann Ferdinand
>> Paul Bleschke, born 23 Oct 1878 in Choroszcz,  Bialystok County. Their
>> parents were Ferdinand Oswald Bleschke and Auguste Emma Amalie
>> Bergemann. Ferdinand's family worked in cloth manufacturing. I do not
>> have further information on Bertha and Hermann. Bialystok archives
>> searched up until 1909 and only found their birth records.
>>
>> Vera
>>
>> > Date: Tue, 17 Jan 2012 12:11:35 -0800
>> > From: garyw555 at gmail.com
>> > To: equalityforall at hotmail.com
>>
> > CC: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>> > Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Bleschke- Einwandererkartei,
>> 1939-1945
>> >
>> > Vera,
>> >
>> > Can you tell us specifically who you are looking for, including the
>> > names of any spouse, children or parents. Please include any dates and
>> > places you know.
>> >
>> > Gary Warner
>> >
>> > On 1/17/2012 11:09 AM, Vera Miller wrote:
>> > >
>> > > I am trying to find Bleschke on the Family History Center's
>> microfilm for Einwandererkartei, 1939-1945. I have already looked under
>> > >
>> > > Blazinc, Karl-Blechner, Elisabeth
>> > > Vault INTL Film
>> > > 1806225
>> > >
>> > > Blechner,
> Elisabeth-Bletsch, Berta
>> > > Vault INTL Film
>> > > 1806226
>> > > I saw on
>> http://sggee.org/research/AlternateSurnamesDatabaseSubstantiated.pdf
>> that Bleschke also can be spelled Bleszko. I did not see any entries
>> for Bleszko.
>> > > Does anyone have any suggestions how to find this name on these 
>> > > films?
>> > > Thanks,
>> > > Vera
>> > > _______________________________________________
>> > > Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>> > > Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>> > > Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
>
>
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/communicate/mailing_list
> 




More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list