[Ger-Poland-Volhynia] Middle Names
dabookk54 at yahoo.com
Sat Aug 24 12:47:09 PDT 2013
Another thing I should have mentioned is that you often find a very common name (Anna or Maria) used in conjunction with a second name. In those cases it is more likely she was called by the second name.
From: Paul Rakow <paul.edward.luther.rakow at desy.de>
To: ger-poland-volhynia at sggee.org
Sent: Saturday, August 24, 2013 3:26 PM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Middle Names
The birth record is usually one of the places where you
see all the person's names, so the most likely thing is that
you will find her as Maria Magdalena, but I would also look for
Magdalena Maria, or just Maria, or just Magdelena.
You can't tell for sure which of her names was the
"Rufname" (the name she was normally called by), but if
she used Marie in the US, that's more likely the one she
was known by in Russia too.
There was no set rule about which name Germans used as
the Rufname - you might see some (American) web pages telling
you it was always the second name, and never the first - that's
not true, it could be any of the names.
"Tammy Jochman" <tjjochman at milwpc.com> wrote:
> Hi all,
> I have a question about middle names. My great-grandmother's sister was
> named Maria Magdelena.
> We know her as being called Marie in the US (because she later changed her
> name from Maria to Marie).
> Would it have been standard for her to have been called Magdelena, as was
> common, when she was in Russia and later used her 1st name
> in the U.S? We are trying to determine the name that would have been
> recorded on the birth record in Russia. Would we look under Maria or
> Magdelena or try both?
> Thanks in advance for any information you can give me on the use of calling
> people by either their first or middle names during the late 1890's.
> Tammy Jochman
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
More information about the Ger-Poland-Volhynia