[Ger-Poland-Volhynia] Küster

shoning at q.com shoning at q.com
Sun Feb 24 00:01:33 PST 2013

According to the "German - English Genealogical Dictionary" by Ernest Thode, it is "sexton".

George Shoning 

----- Original Message -----
From: "Richard Benert" <benovich at live.com>
To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
Sent: Saturday, February 23, 2013 9:30:51 PM
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Küster

My dictionaries tell me that “Küster” can be defined either as “sexton” or “sacristan.”  Can anyone tell me which of these two would best fit the Küster in the German villages in Russia?

Dick Benert
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list