[Ger-Poland-Volhynia] Getting records from Piotrkow Trybunalski Parish

Bronwyn Klimach bronklimach at gmail.com
Fri Jul 12 18:41:52 PDT 2013


Linda,
No matter how many times you translate back and forth, even using several
different online language translators, the result in Polish makes little or
no sense.  I have experimented with this, keeping sentences short and very
simple, and have been assured that the result was amusing, and unclear.
If you are making a request that is important to you, either use one of the
available letter formats (PGSA site for example), or ask nicely and see if
someone fluent in Polish will help you.
Bron.


On Sat, Jul 13, 2013 at 1:52 AM, Linda Bowen <lindakbowen at cox.net> wrote:

> I sent a request in English about  3 weeks ago and have not heard
> anything.     I didn't know if it would take months to
> get something back or  if  the e-mail just landed in the junk folder. It
> seems some people sending requests to other
> places are getting some really quick responses.
> So I was thinking perhaps I would try to  use a translator and resend in
> Polish.
> Can you explain to me why you would not use a language translator.
>
>
> On 7/12/2013 7:00 PM, Albert Muth wrote:
>
>> I cannot answer your specific question about recent successes.
>>
>> I just wish to remind people that at the church, there are birth marriage
>> and death records from 1826 on.
>> this is described at:
>> http://www.piotrkow.luteranie.**pl/index.php/ksiegi-**metrykalne/<http://www.piotrkow.luteranie.pl/index.php/ksiegi-metrykalne/>
>>
>> Linda has found the contact email and bank account at:
>> http://www.piotrkow.luteranie.**pl/index.php/kontakt-z-**parafia/<http://www.piotrkow.luteranie.pl/index.php/kontakt-z-parafia/>
>>
>> The current pastor's name is Wiesław Żydel.
>>
>> Do NOT use a language translator to translate your request into Polish.
>>
>> Nothing ventured, nothing gained.  Good luck.
>>
>> Al Muth
>>
>> On Fri, Jul 12, 2013 at 7:11 PM, Linda Bowen <lindakbowen at cox.net> wrote:
>>
>>> Has anyone had success in getting records from this parish recently? Were
>>>
>> you able to do it by e-mail in English or Polish?
>>
>>> I know about 10 years ago someone corresponding with the Pastor in
>>>
>> English and was able to get some records from them.
>>
>>> However that Pastor has since retired.
>>> Their web side  has an e-mail contact and even  bank account information.
>>>
>>> ______________________________**_________________
>>> Ger-Poland-Volhynia site list
>>> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
>>> https://www.sggee.org/mailman/**listinfo/ger-poland-volhynia<https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>
>>>
>> ______________________________**_________________
>> Ger-Poland-Volhynia site list
>> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
>> https://www.sggee.org/mailman/**listinfo/ger-poland-volhynia<https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>
>>
>
> ______________________________**_________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/**listinfo/ger-poland-volhynia<https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia>
>



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list