[Ger-Poland-Volhynia] Suffix -ke
kander25 at gmail.com
Sat Nov 16 11:26:20 PST 2013
-ke is a diminutive ending. It doesn't have a meaning by itself. It makes
the word or name it's added to "smaller". A name like Rotke would roughly
translate to Little Red. There are similar endings in English that work the
same way, such as -let in booklet. So instead of book you get a diminutive
or little book. Another English example is -ette such as kitchenette, a
little kitchen. Hope this helps.
could somebody explain me the meaning or origin of the suffix -ke in many
German family names - like Radke, Reschke, etc. etc.
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
More information about the Ger-Poland-Volhynia