[Ger-Poland-Volhynia] Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 151, Issue 18 Bloch family

E SCHEIBLER e.scheibler at shaw.ca
Wed Dec 30 12:23:34 PST 2015


The Bloch name is my ggtprandmothrrs name from the Wenzells. It seems the right location!
----- Original Message -----
From: ger-poland-volhynia-request at sggee.org
To: ger-poland-volhynia at sggee.org
Sent: Wed, 30 Dec 2015 13:00:00 -0700 (MST)
Subject: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 151, Issue 18

Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
	ger-poland-volhynia at sggee.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	ger-poland-volhynia-request at sggee.org

You can reach the person managing the list at
	ger-poland-volhynia-owner at sggee.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."


If responding to a digest message, please change your subject line to that of the message and delete all other non-applicable messages.

Today's Topics:

   1. Questions on baptism (Sarah Nielsen)
   2. Re: Questions on baptism (Sigrid Pohl Perry)
   3. Re: Questions on baptism (Karl Krueger)
   4. Re: Silly Question (Helen Gillespie)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 29 Dec 2015 15:29:24 -0800
From: Sarah Nielsen <sarahsolen at hotmail.com>
To: SGGEE <ger-poland-volhynia at sggee.org>
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Questions on baptism
Message-ID: <COL127-W42FC65AE721DBF06D98992DDFC0 at phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Thanks to Rose Ingram for linking to the Poland Evangelical Records. I started looking around in the Kobylki book and found pages full of documents with my family's names on them. I just have some questions about what a baptism likely involved.  Here is a link to one page:
 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99H-89ZV-H?mode=g&wc=QZW1-Q2J%3A1588932888%2C1588932897%2C1589088144%2C1589087769%3Fcc%3D2564996&cc=2564996
Rather than having two godparents listed, they instead have (based on my best understanding from google translate) two male witnesses. Then under the listing for Pathen (google translate says that means godfather) there are the names of two women. In some of the records one of the women's names has the word jungfrau in parenthesis. Jungfrau apparently means maiden/virgin so I am assuming it means unmarried. So were the men just witnesses or would one of them acted as a godfather? Why were there two women listed?  Any other information that anyone knows would be welcome. 
I am just wondering because I see so many familiar names all over records throughout this record and I wondered how closely they were tied to these people with names I don't recognize.
Thanks,
Sarah
	
		
			
		
		This email has been sent from a virus-free computer protected by Avast. www.avast.com
		
	
 		 	   		  

------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 29 Dec 2015 19:10:30 -0600
From: Sigrid Pohl Perry <perry1121 at aol.com>
To: ger-poland-volhynia at sggee.org
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Questions on baptism
Message-ID: <56832F06.7080005 at aol.com>
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed

Hi Sarah,

I was on the team that indexed Lublin Holy Trinity Evangelical records 
and saw many German records like this one. The Napoleonic paragraph 
format usually showed two male witnesses; often one of them was 
indicated as a godfather. Generally, there was one female godmother. 
Sometimes a midwife (hebame) was named. These German records with a 
printed format with spaces for names and data follow that same basic 
format. Usually, there are two male witnesses and one female godmother. 
I have seen other baptism records where two married couples were named 
as godparents. Sometimes notes are written to indicate the relationships 
in the baptism aside from what is on the form. In my personal records I 
always noted who the witnesses/godparents were, knowing that they were 
most likely members of the extended family or very close friends in the 
absence of family. I generally looked for how these people might be 
related because it helped find other family members unknown to me.

You can read about the Lublin records indexing project here: 
https://sggee.org/research/parishes/lublin_records/lublinsearchinstruct.html
The records on the FamilySearch site are the first of the digitized 
records to be released. Agreements were made by the LDS with various 
Evangelical churches in Poland for records which had never been 
microfilmed. Some of these "raw" records relate to those in the Lublin 
Project database. However, they are organized differently and do not yet 
include all of the Lublin parish records in the database. We have not 
had time to attempt any correlation. However, if you find your family in 
the Lublin database on this page, you can be assured that eventually the 
digitized records will become available on the FamilySearch site.

Regards,
Sigrid Pohl Perry

On 12/29/2015 5:29 PM, Sarah Nielsen wrote:
> Thanks to Rose Ingram for linking to the Poland Evangelical Records. I started looking around in the Kobylki book and found pages full of documents with my family's names on them. I just have some questions about what a baptism likely involved.  Here is a link to one page:
>   https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99H-89ZV-H?mode=g&wc=QZW1-Q2J%3A1588932888%2C1588932897%2C1589088144%2C1589087769%3Fcc%3D2564996&cc=2564996
> Rather than having two godparents listed, they instead have (based on my best understanding from google translate) two male witnesses. Then under the listing for Pathen (google translate says that means godfather) there are the names of two women. In some of the records one of the women's names has the word jungfrau in parenthesis. Jungfrau apparently means maiden/virgin so I am assuming it means unmarried. So were the men just witnesses or would one of them acted as a godfather? Why were there two women listed?  Any other information that anyone knows would be welcome.
> I am just wondering because I see so many familiar names all over records throughout this record and I wondered how closely they were tied to these people with names I don't recognize.
> Thanks,
> Sarah
> 	
> 		
> 			
> 		
> 		This email has been sent from a virus-free computer protected by Avast. www.avast.com
> 		
> 	
>   		 	   		
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia



------------------------------

Message: 3
Date: Wed, 30 Dec 2015 13:23:00 +0000 (UTC)
From: Karl Krueger <dabookk54 at yahoo.com>
To: SGGEE <ger-poland-volhynia at sggee.org>, 	Sarah Nielsen
	<sarahsolen at hotmail.com>
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Questions on baptism
Message-ID:
	<996407330.5048248.1451481780823.JavaMail.yahoo at mail.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Welcome Sarah,
You are making some good progress partially translating Polish records. The SGGEE website has resources to help you learn the basics of translating Polish and Cyrillic records so if you get into this deeper you may want to look into that. I find it helpful to recognize and understand numbers, months, and words that indicate relationships.

https://www.sggee.org/research/translation_aids.html

Generally christenings included a male and female godparent (Pathen). Normally one of the witnesses was the male pathen. There can be individual exceptions to this and you probably have one case where two women were designated. Jungfrau is German for unmarried. Often pathen and witnesses were related to the parents or at least very close friends. So its good to pay attention to that. As you study more records from the church you will see patterns of which families tend to associate with each other.

Karl
--------------------------------------------
On Tue, 12/29/15, Sarah Nielsen <sarahsolen at hotmail.com> wrote:

 Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Questions on baptism
 To: "SGGEE" <ger-poland-volhynia at sggee.org>
 Date: Tuesday, December 29, 2015, 6:29 PM
 
 Thanks to Rose Ingram for linking to
 the Poland Evangelical Records. I started looking around in
 the Kobylki book and found pages full of documents with my
 family's names on them. I just have some questions about
 what a baptism likely involved.? Here is a link to one
 page:
  https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L99H-89ZV-H?mode=g&wc=QZW1-Q2J%3A1588932888%2C1588932897%2C1589088144%2C1589087769%3Fcc%3D2564996&cc=2564996
 Rather than having two godparents listed, they instead have
 (based on my best understanding from google translate) two
 male witnesses. Then under the listing for Pathen (google
 translate says that means godfather) there are the names of
 two women. In some of the records one of the women's names
 has the word jungfrau in parenthesis. Jungfrau apparently
 means maiden/virgin so I am assuming it means unmarried. So
 were the men just witnesses or would one of them acted as a
 godfather? Why were there two women listed?? Any other
 information that anyone knows would be welcome. 
 I am just wondering because I see so many familiar names all
 over records throughout this record and I wondered how
 closely they were tied to these people with names I don't
 recognize.
 Thanks,
 Sarah
 ??? 
 ??? ??? 
 ??? ??? ??? 
 ??? ??? 
 ??? ??? This email has been
 sent from a virus-free computer protected by Avast.
 www.avast.com
 ??? ??? 
 ??? 
  ???
 ????????
 ?????? ???
 ? 
 _______________________________________________
 Ger-Poland-Volhynia site list
 Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
 https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia


------------------------------

Message: 4
Date: Wed, 30 Dec 2015 14:04:39 -0500
From: Helen Gillespie <gilleh23 at gmail.com>
To: ebgrant <ebgrant at cox.net>
Cc: SGGEE <ger-poland-volhynia at sggee.org>
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Silly Question
Message-ID:
	<CAPK9VaJz_R=Zf7nUBBiz9UwnFQdaGg=QO+MkKR9h=JcH0_vkMw at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Apologies for the delay in responding.

Regrettable there are no calendars left from SGGEE's supply, and the
Wolhynien genealogy group at
http://forum.wolhynien.net/forum_entry.php?id=25277  have also sold out
their supply.

Have a Happy New Year.

Helen



On Wed, Dec 23, 2015 at 6:36 PM, ebgrant <ebgrant at cox.net> wrote:

> I am ordering a calendar that was on the list,  and I wish to use PayPal.
> How do I go about doing that?  The gentleman on the other end wasn?t too
> sure.
>
> Sorry to bother with such a silly question but I have not used PayPal for
> foreign transaction.
>
> Thank you so much.  Enjoying warm weather here in Oklahoma.
>
> Eddetta Grant
>


------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
Society for German Genealogy in Eastern Europe  http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html


------------------------------

End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 151, Issue 18
****************************************************




More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list