[Ger-Poland-Volhynia] Re: Search for Family Nobility Lineage - Ramin

Gilda J. Patterson gilda.patterson at shaw.ca
Thu Jan 13 21:07:32 PST 2005


I'm not sure what this means:

> Hi,
> further to my answer about the Handbuch des Adels and the Ramin last name,
> the Deutsche Geschlechterbuch is a huge collections of names, lots of
> generations. If you use an online translator, like Babelfish, you will get
> the completely wrong answer!
> Ines

I was hoping with some discretion that someone would be able to assist me
with this...and upon receipt of this email, I still have no anweres. I was
hoping that you might ably look up this information, as you've suggested you
could, and give this information to me. I do not do research based on the
Babelfish translater.

Please forgive me for my lack of German. I only transalated your asistance
via the Babelfish trnslater.

You come back with....you will fet the completely wrong answer.

Okay...I accept that. But it does not help me.

I'm in the process of slowly learning German as my grandmother was
multilingual in eight languages, inclusive of German....but she is long
gone...passed away in 1971 or so.

I have since found much of the information I was seekng via the Cleveland
Public Library, and as I am a member of the Calgary Public Library, they are
offering me assistance via an Interlibrary loan, faxing me the pages of the
book I was seeking on the nobiliby of my family lineage name: Ramin.

Thank you once again Ines for your most kind patience in this...

G. Patterson
Calgary, AB
Canada
Researching Names: Purat/Porat; Schmeltzer/Schmelzer; Raminow/Ramin;
Haberkorn; Leschwitz; Ast; Nass; Polnau, Fenske, Kelber, & Giesser.
Name Places: Maszewo & Maszewo-Duze - Plock district, Rydzyno, & Ramin,
Germany.

----- Original Message ----- 
From: <ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org>
To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: Thursday, January 13, 2005 1:02 PM
Subject: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 20, Issue 9


> Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
> ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org
>
> You can reach the person managing the list at
> ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. Re: Deutsche Geschlechterbuch is a huge collections of names
>       (Gilda J. Patterson)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 12 Jan 2005 18:50:53 -0700
> From: "Gilda J. Patterson" <gilda.patterson at shaw.ca>
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Re: Deutsche Geschlechterbuch is a huge
> collections of names
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID: <002501c4f912$511dc6d0$6501a8c0 at ANGEL>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> Thanks Ines...can you please take a look for me in the Deutsche
> Geschlechterbuch? Thank you immensely,
>
> Gilda
> ----- Original Message ----- 
> From: <ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org>
> To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
> Sent: Wednesday, January 12, 2005 1:01 PM
> Subject: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 20, Issue 8
>
>
> > Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
> > ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."
> >
> >
> > Today's Topics:
> >
> >    1. Research on name - Ramin (Gilda J. Patterson)
> >    2. Re: Research on name - Ramin (Ines Mannhardt)
> >    3. German translations (Ines Mannhardt)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Wed, 12 Jan 2005 08:38:34 -0700
> > From: "Gilda J. Patterson" <gilda.patterson at shaw.ca>
> > Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Research on name - Ramin
> > To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> > Message-ID: <001101c4f8bc$c7091da0$6601a8c0 at ANGEL>
> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
> >
> > I've been doing my own Genealogical Research on the family name Ramin.
And
> > I've also located info on the Genealogisches Handbuch des Adels,
> > Freiherrliche Hduser, Volume XVII, Publication Ref. 807 p.215.
> >
> > Does anyone have a copy of this volume or access to this?
> >
> > I am trying to find info on the RAMIN nobility, p.215 in the
> Genealogisches
> > Handbuch des Adels, Freiherrliche Hduser, Volume XVII, Publication Ref.
> 807.
> >
> > Thank you for your kind patience,
> >
> > Gilda J. Patterson
> > Calgary, AB
> > Canada
> > Researching Names: Purat/Porat; Schmeltzer/Schmelzer; Raminow/Ramin;
> > Haberkorn; Leschwitz; Ast; Nass; Polnau, Fenske, Kelber, & Giesser.
> > Name Places: Maszewo & Maszewo-Duze - Plock district, Rydzyno, & Ramin,
> > Germany.
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Wed, 12 Jan 2005 11:05:56 -0700
> > From: Ines Mannhardt <Ines.Mannhardt at telus.net>
> > Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Research on name - Ramin
> > To: "Gilda J. Patterson" <gilda.patterson at shaw.ca>,
> > ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> > Message-ID: <6.2.0.14.2.20050112110019.033fe370 at pop.telus.net>
> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=us-ascii
> >
> > Hi Gilda,
> > I don't have the Handbuch des Adels but I have some copies of the
Deutsche
> > Geschlechterbuch, all the ones that are on CD already. I can check there
> > for your Ramins, if you want me to.
> > I have some Ramin in our family tree, not a lot. Here they are:
> > Agnes Rotraud Oehring married Dieter Ramin in 1948. They had Gabriele
> (born
> > 1948), Angelika (b. 1951), Cornelia (b. 1962). Angelika married a Mr.
> > Wright and their children are Ramin-Wright.
> > Agnes Oehring is the grand daughter of Anna Louise Henriette Elisabeth
van
> > der Smissen. The Mannhardts are related to the van der Smissens.
> > I have more information on all of the above, if you are interested.
> > Ines who is not enjoying the weather in Calgary
> >
> >
> > At 08:38 AM 1/12/2005 -0700, Gilda J. Patterson wrote:
> >
> > >I've been doing my own Genealogical Research on the family name Ramin.
> And
> > >I've also located info on the Genealogisches Handbuch des Adels,
> > >Freiherrliche Hduser, Volume XVII, Publication Ref. 807 p.215.
> > >
> > >Does anyone have a copy of this volume or access to this?
> > >
> > >I am trying to find info on the RAMIN nobility, p.215 in the
> Genealogisches
> > >Handbuch des Adels, Freiherrliche Hduser, Volume XVII, Publication Ref.
> 807.
> > >
> > >Thank you for your kind patience,
> > >
> > >Gilda J. Patterson
> > >Calgary, AB
> > >Canada
> > >Researching Names: Purat/Porat; Schmeltzer/Schmelzer; Raminow/Ramin;
> > >Haberkorn; Leschwitz; Ast; Nass; Polnau, Fenske, Kelber, & Giesser.
> > >Name Places: Maszewo & Maszewo-Duze - Plock district, Rydzyno, & Ramin,
> > >Germany.
> > >
> > >_______________________________________________
> > >Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> > >Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> > >Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 3
> > Date: Wed, 12 Jan 2005 12:08:21 -0700
> > From: Ines Mannhardt <Ines.Mannhardt at telus.net>
> > Subject: [Ger-Poland-Volhynia] German translations
> > To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> > Message-ID: <6.2.0.14.2.20050112120630.03524ab0 at pop.telus.net>
> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=us-ascii
> >
> > Hi,
> > further to my answer about the Handbuch des Adels and the Ramin last
name,
> > the Deutsche Geschlechterbuch is a huge collections of names, lots of
> > generations. If you use an online translator, like Babelfish, you will
get
> > the completely wrong answer!
> > Ines
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
> > Society for German Genealogy in Eastern Europe  http://www.sggee.org
> > Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html
> >
> >
> > End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 20, Issue 8
> > **************************************************
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
> Society for German Genealogy in Eastern Europe  http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html
>
>
> End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 20, Issue 9
> **************************************************



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list