[Ger-Poland-Volhynia] food spelling please

albert l ratzlaff albertr7 at juno.com
Wed Jan 24 18:12:07 PST 2007


The first word should be spelled Schacha.  My grandmother from middle
Poland made Schacha Scherke, but some of those who settled in South
Russia called it Prachasupp.  Possibly just a dialect variation.  In
America it tastes a little better with half a medium onion and 1 bay
leaf.  It's also great with some homebaked bread and butter on the side.

Albert Ratzlaff.
 
On Wed, 24 Jan 2007 18:17:49 -0500 Alfred Kroll <akroll at davtv.com>
writes:
> I believe the soup you are referring to is called Schake Scherke. I'm 
>  
> not sure of the spelling, but schake is Platt (low German) for  
> potato. The potato is grated and mixed with egg and flour. This is  
> 
> called scherke in Platt. The mixture is then dropped in small 
> amounts  
> into the boiling milk soup. The milk soup has flour added to thicken 
>  
> it a little and salt is added.
> 
> My mother (Olga Schultz) who came from Wiesendorf (near Lipno) used  
> 
> to make it for us when we were youngsters. My wife (Ida Radke/Heise) 
>  
> who comes from Kreis Rippin remembers it too.
> 
> Al Kroll
> 
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
> 
> 
 



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list