[Ger-Poland-Volhynia] Polonization of German names

Sigrid Pohl Perry perry1121 at aol.com
Wed Jan 7 16:00:07 PST 2009


Joan,
I suggest that Zietz would be a viable spelling for Cyttz. I have seen 
it while indexing for the Lublin Project. Zitts would also be possible.

Sigrid

Joan wrote:
> With the example below in mind, how Zimemr (Zimer) has been Polonized to 
>   Cymer or Czymer, does anyone know what this name could be?
>    
>   My great-great-grandmother on my Mom's paternal side is listed in the archives 
>   as Cyttz.  Could this then be, Zitts?   When I got the research from the Polish
>   archives, I found myself wondering what kind of name this could be?  I'd never
>   seen this spelling before.   
>    
>   Thanks, Joan  
>
>   
> Message: 3
> Date: Wed, 7 Jan 2009 10:05:45 -0800 (PST)
> From: mag_ton 
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Polinization of German names ....
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID: <34656.3643.qm at web36306.mail.mud.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> ? I had the same experience with our German name ZIMMER ( Zimer ) being polonized to Czymer or Cymer ~~ than Russianized as well in certain FHL? records .? I made a chart of all my names in all three langauges for research . Luckily , many of the records are indexed !
>
> ??? MAGDA 
>
> --- On Tue, 1/6/09, ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org wrote:
>
> From: ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org 
> Subject: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 68, Issue 11
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Date: Tuesday, January 6, 2009, 7:33 PM
>
> Send Ger-Poland-Volhynia mailing list submissions to
> ??? ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> ??? http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> ??? ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org
>
> You can reach the person managing the list at
> ??? ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> ???1. Re: Victories (gswilson19 at aol.com)
> ???2. Re: Victories (Jerry Frank)
> ???3. Re: Victories (gswilson19 at aol.com)
> ???4. Re: Victories (Richard Stein)
> ???5. Polonized German Names (Gary Gomes)
> ???6. Re: Polonized German Names (MIKE MCHENRY)
> ???7. Re: Polonized German Names (Reiner Kerp)
> ???8. Malachowski (Otto)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 06 Jan 2009 15:23:52 -0500
> From: gswilson19 at aol.com
> ********************************************
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Wed, 7 Jan 2009 10:24:18 -0800 (PST)
> From: mag_ton at yahoo.com
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Polinization of German names ....
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID: <477895.74706.qm at web36303.mail.mud.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> ? I had the same experience with our German name ZIMMER ( Zimer ) being polonized to Czymer or Cymer ~~ than Russianized as well in certain FHL? records .? I made a chart of all my names in all three langauges for research aid.
>
> ??? MAGDA? ( Plock , Chodecz , Zambrow ....)
>
> --- On Tue, 1/6/09, ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org wrote:
>
> From: ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org 
> Subject: Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 68, Issue 11
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Date: Tuesday, January 6, 2009, 7:33 PM
>
> Send
> Ger-Poland-Volhynia mailing
> list submissions to
> ??? ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> ??? http://eclipse.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> ??? ger-poland-volhynia-request at eclipse.sggee.org
>
> You can reach the person managing the list at
> ??? ger-poland-volhynia-owner at eclipse.sggee.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Ger-Poland-Volhynia digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> ???1. Re: Victories (gswilson19 at aol.com)
> ???2. Re: Victories (Jerry
> Frank)
> ???3. Re: Victories (gswilson19 at aol.com)
> ???4. Re: Victories (Richard Stein)
> ???5. Polonized German Names (Gary Gomes)
> ???6. Re: Polonized German Names (MIKE MCHENRY)
> ???7. Re: Polonized German Names (Reiner Kerp)
> ???8. Malachowski
> (Otto)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 06 Jan 2009 15:23:52 -0500
> From: gswilson19 at aol.com
> ********************************************
>
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Wed, 7 Jan 2009 13:31:11 -0500
> From: "Jim Stange" 
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
> To: "Annegret Krause" 
> Cc: Rose Ingram ,
> ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID:
> <77f14bdd0901071031j1d03d66cu191b1871ad25b678 at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Thank you for all of your feedback. It sounds as though Annegret may have
> the correct parish. Could Karolinenhof be Karolin?w? Is there a village by
> this name that would be in close proximity to Secymin?
>
> Thanks again,
> Jim
>
> On Wed, Jan 7, 2009 at 12:36 PM, Annegret Krause <
> krause.annegret at t-online.de> wrote:
>
>   
>> Hi Jim,
>>
>> I think, "Zetzemin" means the village Secymin. Between 1939 and 1945
>> Secymin
>> belonged to Kreis (county) Ploehnen/Plonsk.
>>
>> Annegret
>>
>>
>> ________________________________________
>> Annegret Krause
>> Am Teeberg 16
>> 29581 Bohlsen
>> Tel. 05808-671
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
>> [mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Jim
>> Stange
>> Sent: Wednesday, January 07, 2009 7:05 AM
>> To: Rose Ingram
>> Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
>>
>> The names were on a written family tree without sources. The time frame
>> would be 1930's. There is also a baptism location of "Zetzemin, Kr.
>> Ploehnen"??
>>
>> Thanks!
>>
>> On Wed, Jan 7, 2009 at 1:00 AM, Rose Ingram wrote:
>>
>>     
>>> Jim,
>>>
>>> On what documentation did you find these places written? What time
>>> period?
>>>
>>> Rose Ingram
>>>
>>> ----- Original Message -----
>>> *From:* Jim Stange 
>>> *To:* ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>>> *Sent:* Tuesday, January 06, 2009 9:42 PM
>>> *Subject:* [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
>>>
>>> Does anyone recognize this place name in Poland:
>>>
>>> *Kreis Ploehnen* OR the village *Karolinenhof*?
>>>
>>> It may be in the area west of Wloclawek.
>>>
>>> I cannot find any alternate names in Polish or these locations on some of
>>> the old maps I have.
>>>
>>> Thanks for any help you can provide.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>>> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>>> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>>
>>>
>>>       
>> _______________________________________________
>> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>
>>
>>     
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Wed, 7 Jan 2009 20:01:18 +0100
> From: "Dr. Frank Stewner" 
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Landkreis Ploehnen
> To: 
> Message-ID: <135AB04570EB4EF3A8D9DBDCCB608393 at Acer>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> There is a German link to that in Wikipedia: one has to look on the German Wikipedia under http://de.wikipedia.org/
> and search vor "Landkreis Ploehnen" and go for the first result.
> You will realise that that Landkreis was named for Plonsk after the "Polenfeldzug" late 1939 and existed only until the beginning of 1945. Otto is right again! It's like Litzmannstadt for Lodz.
>
> Concerning Karolinenhof: there are 20 locations mentionned by Kartenmeister: 
> the link is http://www.kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp
>
> Frank
>
> ------------------------------
>
> Message: 7
> Date: Wed, 7 Jan 2009 14:13:45 EST
> From: HeinrichRichter1 at aol.com
> Subject: [Ger-Poland-Volhynia] LDS lab site
> To: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Message-ID: 
> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
>
> Hello:
> I have tried, without success, to locate a copy of my grandfather's birth 
> record using the LDS lab site. My grandfather's name is Gustav Richter and 
> according to the St Pete records he was born on Nov 11, 1872 in Tumaschew, and 
> that his birth is recorded on page 550. I have reviewed all of the possible 
> parishes displayed under the Volyn index and have searched the year ranges 
> before and after the recorded birth year, 1872 without any luck. 
> I would appreciate advice or suggestions from someone familiar with this 
> procedure. 
>
> Thank you,
> Heinrich Richter
> **************New year...new news. Be the first to know what is making 
> headlines. (http://www.aol.com/?ncid=emlcntaolcom00000026)
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 8
> Date: Wed, 07 Jan 2009 14:50:18 -0500
> From: "MIKE MCHENRY" 
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
> To: 
> Message-ID: <02cd01c97101$2b330640$819912c0$@net>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> There is a Karolin?w in Secymin. In Mapwig map P39_S31_ Modlin its toward
> the North western end of the map. It's south of the Wisla/Vistula and just
> south of the forest/park
>
>
> MIKE
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
> [mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Jim
> Stange
> Sent: Wednesday, January 07, 2009 1:31 PM
> To: Annegret Krause
> Cc: Rose Ingram; ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
> Importance: High
>
> Thank you for all of your feedback. It sounds as though Annegret may have
> the correct parish. Could Karolinenhof be Karolin?w? Is there a village by
> this name that would be in close proximity to Secymin?
>
> Thanks again,
> Jim
>
> On Wed, Jan 7, 2009 at 12:36 PM, Annegret Krause <
> krause.annegret at t-online.de> wrote:
>
>   
>> Hi Jim,
>>
>> I think, "Zetzemin" means the village Secymin. Between 1939 and 1945
>> Secymin
>> belonged to Kreis (county) Ploehnen/Plonsk.
>>
>> Annegret
>>
>>
>> ________________________________________
>> Annegret Krause
>> Am Teeberg 16
>> 29581 Bohlsen
>> Tel. 05808-671
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org
>> [mailto:ger-poland-volhynia-bounces at eclipse.sggee.org] On Behalf Of Jim
>> Stange
>> Sent: Wednesday, January 07, 2009 7:05 AM
>> To: Rose Ingram
>> Cc: ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>> Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
>>
>> The names were on a written family tree without sources. The time frame
>> would be 1930's. There is also a baptism location of "Zetzemin, Kr.
>> Ploehnen"??
>>
>> Thanks!
>>
>> On Wed, Jan 7, 2009 at 1:00 AM, Rose Ingram wrote:
>>
>>     
>>> Jim,
>>>
>>> On what documentation did you find these places written? What time
>>> period?
>>>
>>> Rose Ingram
>>>
>>> ----- Original Message -----
>>> *From:* Jim Stange 
>>> *To:* ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org
>>> *Sent:* Tuesday, January 06, 2009 9:42 PM
>>> *Subject:* [Ger-Poland-Volhynia] Karolinenhof
>>>
>>> Does anyone recognize this place name in Poland:
>>>
>>> *Kreis Ploehnen* OR the village *Karolinenhof*?
>>>
>>> It may be in the area west of Wloclawek.
>>>
>>> I cannot find any alternate names in Polish or these locations on some
>>>       
> of
>   
>>> the old maps I have.
>>>
>>> Thanks for any help you can provide.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>>> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>>> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>>
>>>
>>>       
>> _______________________________________________
>> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
>> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
>> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>>
>>
>>     
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia mailing list, hosted by the:
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv.html
>
>
> End of Ger-Poland-Volhynia Digest, Vol 68, Issue 13
> ***************************************************
>
>
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
> Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
> Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv
>   




More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list