[Ger-Poland-Volhynia] Rovno repatriate cards?

Paul Rakow paul.edward.luther.rakow at desy.de
Wed Apr 24 11:14:25 PDT 2013


   Hello Mauricio,

        In the 1890s and early 1900s a lot of people left Volhynia,
  some to Canada or the USA, some to Brazil (I've seen a Volhynian
  German call the 1890s the Brazil Years), and some back to Germany.

         The Einbuergerungsakte and Rueckwandererausweis in this
  article refer to paperwork for a family who lived in Volhynia,
  were deported out to Siberia during WWI, and then moved to
  Germany after the War, and became German citizens. If your
  family settled in Germany and became German ciizens after
  leaving Volhynia, then there should probably be some paperwork
  like this for them somewhere in the German archives- if they
  went straight to the New World, then this isn't for you.

        My grandfather's family moved back to Germany just before
  WWI, but I haven't been able to find much in the German archives
  about their return to Germany - what I know about those times comes
  mostly from family letters, not from official records.

               Paul Rakow

>
> I'm trying to understand this document but google translation is not
> helping me much.
> As I can understand from this paragraph, there are "repatriates cards"
> archived in Rovno.
> If yes, how are they accessible and does anyone have any information about
> this?
> I am also interested on researching Bradenburg Naturalization State
> archives but have no idea where to start (film number?)
>
> http://wolhynien.de/pdf/rw_GstAPK.pdf
>
> I will paste the part where it says translated and un-translated:
>
> "...I only had the marriage certificate of 1917, the great-grandparents of
> Orenburg. It said that the Bride and groom came as settlers from
> Nowograd-Volhynsk in Volhynia. Why are they in Orenburg married and how and
> when they came to Germany, so were my original questions. After I also
> naturalization acts of the great-grandmother in the State Archives
> Brandenburg found I could this Act, to "repatriate identity card" of the
> family of 1918 taken from Rovno. This "repatriates card" then made me
> increasingly curious and then I dealt with the issue of return migration of
> Volhynia to Germany."
>
>
> "Neben der m?ndlichen ?berlieferung, da? die Familie aus Wolhynien stammte,
> besa? ich nur die Eheschlie?ungsurkunde von 1917 der Urgro?eltern aus
> Orenburg. Darin stand, da? die Brautleute als Kolonisten aus
> Nowograd-Wolhynsk in Wolhynien stammten. Warum sie in Orenburg heirateten
> und wie und wann sie nach Deutschland kamen, waren deshalb meine
> urspr?nglichen Fragen. Nachdem ich au?erdem die Einb?rgerungsakte der
> Urgro?mutter im Landeshauptarchiv Brandenburg fand, konnte ich dieser Akte
> den ?R?ckwandererausweis? der Familie von 1918 aus Rowno entnehmen. Dieser
> ?R?ckwandererausweis? machte mich dann zunehmend neugierig und ich
> besch?ftigte mich daraufhin mit dem Thema der R?ckwanderung von Wolhynien
> nach Deutschland"
>



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list