[Ger-Poland-Volhynia] dialects

Jerry Frank franklyspeaking at shaw.ca
Fri Sep 13 06:06:51 PDT 2013


And borscht is beet, not tomato based - or at least a good one should be.  <grin>

In Poland it tends to be more of a beet broth but in Ukraine they add more vegetables and possibly meat.


Jerry



----- Original Message -----
From: "Jürgen Kaut" <jkaut at xplornet.com>
To: "Daniel Foote" <dfoote at okstate.edu>, ger-poland-volhynia at sggee.org
Sent: Friday, September 13, 2013 6:55:41 AM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] dialects

verenika and perogies are basically the same food, different names

----- Original Message ----- 
From: "Foote, Daniel" <dfoote at okstate.edu>
To: <ger-poland-volhynia at sggee.org>
Sent: Thursday, September 12, 2013 10:26 PM
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] dialects


> My 2 cents:
> - As hinted at by another, 'Prussian' was originally a Baltic ethnic group
> and Baltic language. The ethnic group was largely assimilated by the 12-13
> century 'crusades' of the Tuetonic Knights. The Prussian language is
> documented (vocabulary lists, catechism) up to the 16th century. In the
> modern era, there are a 'Low Prussian' and a 'High Prussian' (See 
> Wikipedia
> for outlines)
>
> - 'Ish' reveals influence from southern and central High German dialects.
> The other end of the spectrum, Low German (as well as Dutch, Frisian) is
> 'Ik'. Central High German is in the middle, '/ix/' (IPA, like Scottish
> 'loch')
>
> - In the small town of Corn, Oklahoma and its surroundings, there was a
> significant population of Germans from Russia or Poland. The majority were
> Low German speaking Mennonites from Russia/Ukraine/Volhynia/Crimea. Others
> were from Russian Poland who mostly had reverted to High German by the
> 1850s. (The Mennonites along the Vistula had come from Dutch/Low German
> areas, spoke Dutch in church until 1750s, while quickly adapting to the
> Vistula Low German)  We have my great-aunt and my grandfather (who had a
> father born near Warsaw) on video recalling a joke. The Low Germans
> (Plattdeutsch/Plautdietsch) spoke a German that was  'platt und verdreht':
> flat and twisted. They recalled this in the presence of my grandfather's
> wife, who was from a Low German family. She chuckled. This is one of the
> few vivid memories I have of them, since they all pased in the mid- 1990s
> when I was in my teens. (Yes, I'm one of the youngsters of the list)
>
> - Unfortunately, I am not familiar with Perogies. However, I do know that
> Borscht is tomato and chicken based ;) , Zweiback are soft, sweet yeast
> rolls (not large crackers), Verenika is plain yummy and
> Porzelki/Niejakoakja are fabulously sinful.
> _______________________________________________
> Ger-Poland-Volhynia site list
> Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
> https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia 


_______________________________________________
Ger-Poland-Volhynia site list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org
https://www.sggee.org/mailman/listinfo/ger-poland-volhynia



More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list