[Ger-Poland-Volhynia] German Translation needed.

Tovarek-Brandt at t-online.de Tovarek-Brandt at t-online.de
Thu May 8 02:29:01 PDT 2014


Hello @all!

Yes, it is a little bit difficult for all electronic systems to
translate more than 200 years old documents into a modern understandabel

Those systems dont have the feelings for an old dialect in its regional
and social surrounding or into the old area.

Sorry, my english is not so good but I will try to help you with the

Please look downwards!


Jürgen Brandt

... from Mecklenburg/Germany

-----Original Message-----
Date: Thu, 08 May 2014 07:46:19 +0200
Subject: Re: [Ger-Poland-Volhynia] German Translation needed.
From: "ilonatimm at t-online.de" <ilonatimm at t-online.de>
To: "Gerald Klatt" <gerald.klatt at shaw.ca>, "Krampetz at aol.com"
<Krampetz at aol.com>

Ger-Poland-Volhynia sie list
Ger-Poland-Volhynia at sggee.org

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list