[Ger-Poland-Volhynia] Help with some discovers

Heinz Rode heinz_rode at telus.net
Sat Jan 5 21:14:12 PST 2008

Hello Mauricio,

Re first scan----looks like geboren 3 Julie 1898, Confimiert
the 13 July at the Johannes Gemeinde

2nd scan -----
Zur Erinnerung Neujahr1938.  Lieber Bruder Alfred!
noch ein Bild von Zuhaus. Wir waren zu Lottchen's Hochzeit die am 26 Dezember war. Dies 
Bild waren nochmal Neujahr zusammen. Neben Schwester Lottchen das ist ihr Mann. der Krieg 
hat uns zerrissen der liebe Gott hat es so gewollt.......
Neben Bruder Franz ist meine Tochter Lottie zwischen mir und Robert
ist die zweite Tochter ?????emaria. sind es soviele Jahre. Meine Verwandte?( my 
suggestion)Wandern hin und her.
Aus Liebe ??? ( End of scan)

Greetings Heinz Rode          out of time today, translate tomorrow.

----- Original Message ----- 
From: "Mauricio Nörenberg" <mauricio.norenberg at gmail.com>
To: <ger-poland-volhynia at eclipse.sggee.org>
Sent: 05 January, 2008 17:02
Subject: [Ger-Poland-Volhynia] Help with some discovers


On my last trip i've discovered a confirmation of my grandmother's brother,
Carl Nörenberg. The confirmation is from 1913, and the birth is 1898. Can
anyone see the correct data on the scan?

&thumb=4 (high resolution)

Also, I have a letter from 1938 directed to Alfred Nörenberg (not linked to
my root yet), wrote on the back of photography. The people here can't read
this letter. I don't know how hard is it, but if some benevolent person can
'translate' in German and English, I would be very happy. I'm curious to
read the history (in English) and send it for the Alfred descendants (in

Here is the letter (sorry, it was parted in 3 pics from a digital camera):

&thumb=4 (high resolution)

Thanks in advance,

Mauricio Nörenberg

Ger-Poland-Volhynia Mailing List hosted by
Society for German Genealogy in Eastern Europe http://www.sggee.org
Mailing list info at http://www.sggee.org/listserv 

More information about the Ger-Poland-Volhynia mailing list